Traducción: Whitney Houston – One moment in time
Si hay artista que me gusta, ella es Whitney Houston, con su dulce voz, y entre mis temas preferidos está este y aquí su traducción, porque no solo la melodía es atrapante, sino su letra también puede llegar hasta tí, y hacer florecer tu sentimientos mas profundos!.
En fin, aquí la traducción!
|
One moment in time |
Un momento en el tiempo |
| Each day I live, I want it to be A day to give The best of me. I’m only one But not alone. My finest day Is yet unknown.I broke my heart, Fought every gain To taste the sweet. I face the pain, I rise and fall Yet through it all, This much remains.[Chorus:] I want one moment in time When I’m more than I thought I could be, When all of my dreams are a heartbeat away And the answers are all up to me. Give me one moment in time When I’m racing with destiny. Then, in that one moment of time I will feel, I will feel eternity. I’ve lived to be [Chorus] Give me one moment in time |
Cada día que vivo, Quiero que sea Un día para dar Lo mejor de mí. Soy única Pero no estoy sola. Mi mejor día Aún no lo conozco.Me rompí el corazón, Luché por cada triunfo Para saborear lo dulce. Enfrenté el dolor, Me levanto y me caigo Sin embargo después de todo, Todo esto queda.[Estribillo:] Quiero un momento en el tiempo Donde sea más de lo que pensé que podría ser, Donde todos mis sueños estén a un simple latido Y tenga todas las respuestas. Dame un momento en el tiempo Donde corra con el destino. Entonces, en ese momento de tiempo Sentiré, Sentiré la eternidad. He vivido para ser [Estribillo] Dame un momento en el tiempo |

Es mi artista favorita entre todas y todos y vaya que si me encanta la musica y de todo tipo.
Pero witney sencillamente me fascina esa voz, ese sentimiento al cantar esa claridad es fantastica